- Nov 07 Thu 2013 22:11
徵求日文高手幫我翻譯自我介紹,不要翻譯網頁的
- Nov 07 Thu 2013 21:48
求英/日語高手幫忙翻譯這幾個句子!
1.〔當我要和P網上的作者取得授權時〕
『【例:利威爾兵長】您好,請問我可以把這張圖片轉貼到Facebook【例:進擊的巨人】專業嗎?我們會打上ID、作者名稱以及原文網址,非常感謝您!』
- Nov 07 Thu 2013 19:41
求助個位日文翻譯前輩,我的翻譯跟造句的部份的修改
一、乗りかかった船 (騎虎難下) 近口語:前近也不是,後退也退不了 瞭
「乗り掛かった船」 (騎虎難下, 欲罷不能)
「乗り掛かった船」 (騎虎難下, 欲罷不能)
- Nov 07 Thu 2013 19:26
[ 日文 ]求日文翻譯 中翻日
ご担当者様
- Nov 07 Thu 2013 19:00
請日文高手, 我想推薦日本網友來高雄, 求好翻譯
「高雄市はとても綺麗なところで、多くの建物が昭和の風情が溢れているけど、ものすごく現代化の所もたくさんあります。しかもここの人々はみんなとても親切で情熱的なのです。私は本当に島崎さん(あなた)が高雄市へ遊びに来てほしいんです。もし来てくれたら、きっと私の国である台湾に対する好感度がより一層アップなのでしょう。」
- Nov 07 Thu 2013 18:38
不被愛的才是第三者 日文
不被愛的才是第三者
- Nov 07 Thu 2013 17:41
日文達人請進~謝絕翻譯機
1.我會的日文不多~無法跟你盡情聊天~我感到好難過
できる言葉はあまりないので、思い切り相談できなくて、悲しい
- Nov 07 Thu 2013 16:53
求日文高手日文翻譯五句(短短的而已)
1.台湾大学は台中科技大学よりもっと有名です。
- Nov 07 Thu 2013 16:10
請幫我將這段話翻譯成日文,非常感謝(20點)
我是niconico聽您生放送的粉絲ゆみ桑,上次您在生放送中問我問題和關注我是哪裡人,非常感謝。
但很抱歉當時沒能回你話,因為我聽不懂日文也不會說日文,雖然些許單字多少知道,可是沒辦法即時回覆您,真的很抱歉。