每個人都想有自己的事業,就是不知道從何選擇.
不然就是沒有足夠的資金.

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻訳は下のように示します。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

「シェアシェア」

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你好,,
我也喜歡自助去日本,,,祝你玩的愉快,,,

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

貴方さまに大変感謝しております。
貴作品に超好きで、

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

小明さんが日本語検定を満点で合格するように [祝他滿分過關啦.客氣甚麼] 

小明さんは美人ですね

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1、我們只有透過網路聊天,對彼此完全不了解。
  私たちは単なるネットを通じて、世間話をするだけで、互いには余り知っていない。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

夢展望の荒川です。
お世話になっております。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

很抱歉! 老實說經常把妳當作自慰時的假想偶像。 

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

敵人的數量剩下4以下就會增援,增援4次後シナリオ就可以過關。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()