じゅうさんねんのきょり
打成漢字的話就是
- Sep 27 Fri 2013 19:00
請幫我翻譯じゅうさんねんのきょり這句日文的意思
- Sep 26 Thu 2013 22:06
日文的幾個問題,急求高手翻譯。臉紅﹑滿身是汗又該怎麼說?
1)想與日本人介紹香港小巴嗌有落時,這樣說對嗎?還是有更好的說法?
ホンコンのミ二バスではもうすぐ目的地に着く時、大きい声で目的地の名前を叫びます。
- Sep 26 Thu 2013 21:51
請幫我翻譯下列日文句子
「お前は見られている」が宗教。
正在看著你的是宗教
- Sep 26 Thu 2013 20:47
統一發票中獎的日文要怎麼說
統一発票(レシートに宝くじ機能つき)が当たったよ。
- Sep 26 Thu 2013 20:16
這篇日文請幫我翻譯(20點,禁翻譯機
您好,以下為練習試譯,不一定百分百正確,請參考看看
- Sep 26 Thu 2013 18:48
想寫卡片給日本人請幫忙麻煩翻譯日文~感謝!
[希望你早日完成教師資格成為高中老師]
- Sep 26 Thu 2013 12:36
請日文大大幫我翻譯以下的句子
1.飼っていた馬がどこかへ行ったきり、帰って来なくなってしまいました。
《飼養中的馬不知去了哪裡之後,就再沒回來過。》
- Sep 26 Thu 2013 11:33
請高手幫我翻譯以下每句日文?
假設缺少那些或者擁有了這些 都不能滿足我吧
即使平穩無波的生活以及多少計算過的未來