目前分類:未分類文章 (920)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

それはごく最近ニコに接触してきたが、非常にあなたの歌OOのようにされていますが、
、私は勇気の完全取得してみましょう

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

THIRD/Antares Cr302
第三/心宿二 Cr302

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

本大爺!現在?最偉大! ! !

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

LOST CHILDREN (迷茫的小孩們)
歌:悠季 作詞:iyuna 作曲:iyuna

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ユビキタス(無所不在)
歌手:NIRGILIS

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

お手数ですが、申し訳ございません。

只今、日本カスタマーサービスは席が外しておりますので、宜しければ、ご連絡先をいただいてお願いします。後ほど、当方が電話を折り返しいたします。ご迷惑をかけまして、大変恐れ入ります。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

のがみちゃんの誕生日です。
是野上(小朋友)的生日。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

ロール滚筒 
マスター:領導

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


義守 銘傳 應日系

日文相關科系的學生們請進!! 義守銘傳歡迎歡迎!!

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

こんにちは、わたしは12月に日本へ行く予定の台湾人です。12/8~12/11の三泊で、人数は2人です。予算に限りがありますので、一番安いプランをお願いしたいんです。もしまだお部屋があるなら返信の際に、部屋のタイプと金額をまず教えてもらえますか?

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

當我遇到不順利的事情時,

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

すみません、2014/01/27から2014/02/02、合計六泊したいんですが...人数は大人2人で、ダブルベット部屋ひとつをお願いしたいです。お部屋空いてますか?
2014/01/27の昼12時に日本に到着予定です。ホテルに着いた時、まだチェックイン時間の前でしたら、荷物を先にフロントを扱っても大丈夫でしょうか。よろしくお願いします。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

この間に家でお手伝いしていました、主に部品など、重たいものを運ぶという仕事内容です。(這段時間都在家裡幫忙,工作內容就是搬運一些重物像是零件之類的

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

お願いします 

先ず防水のためビニール袋で包んでから

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

<日文:由上而下>
・機種変更:變更機種

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

台湾へようこそ!
追加リストにXXくんとOOくんの名前を載せていることを知った時、嬉しい驚きでした!

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

健康運

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

イチゴケーキのように美味しい貴方(君)。 

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

你好,我是讀高職應日科的高三生!!
有發音的翻譯網我不太清楚

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()



sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()