それはごく最近ニコに接触してきたが、非常にあなたの歌OOのようにされていますが、
、私は勇気の完全取得してみましょう
目前分類:未分類文章 (920)
- Oct 11 Fri 2013 19:04
【日文翻譯】請幫我翻譯這段文章
- Oct 08 Tue 2013 03:00
求歌詞的中文翻譯~感謝~
THIRD/Antares Cr302
第三/心宿二 Cr302
- Oct 08 Tue 2013 02:28
求歌詞的中文翻譯~感謝~《俺!今?最高に!!!》
本大爺!現在?最偉大! ! !
- Oct 08 Tue 2013 02:04
求《LOST CHILDREN》中文翻譯~感謝~
LOST CHILDREN (迷茫的小孩們)
歌:悠季 作詞:iyuna 作曲:iyuna
- Oct 08 Tue 2013 01:32
求歌詞的中文翻譯~感謝~《ユビキタス》
ユビキタス(無所不在)
歌手:NIRGILIS
- Oct 08 Tue 2013 01:06
請幫我翻譯一段日文文章
お手数ですが、申し訳ございません。
- Oct 08 Tue 2013 00:21
有勞各位先進,替小弟翻譯個日文句子.
のがみちゃんの誕生日です。
是野上(小朋友)的生日。
- Oct 08 Tue 2013 00:07
請問日文翻譯,ロールマスター
- Oct 07 Mon 2013 22:43
預計今年12月想去日本,我想寫信給飯店,麻煩能幫忙翻譯成日文
こんにちは、わたしは12月に日本へ行く予定の台湾人です。12/8~12/11の三泊で、人数は2人です。予算に限りがありますので、一番安いプランをお願いしたいんです。もしまだお部屋があるなら返信の際に、部屋のタイプと金額をまず教えてもらえますか?
- Oct 07 Mon 2013 22:28
麻煩幫我日文翻譯一段文字!!!!(中翻日)
當我遇到不順利的事情時,
- Oct 07 Mon 2013 22:05
要寫MAIL訂房,麻煩請幫忙翻譯日文
すみません、2014/01/27から2014/02/02、合計六泊したいんですが...人数は大人2人で、ダブルベット部屋ひとつをお願いしたいです。お部屋空いてますか?
2014/01/27の昼12時に日本に到着予定です。ホテルに着いた時、まだチェックイン時間の前でしたら、荷物を先にフロントを扱っても大丈夫でしょうか。よろしくお願いします。
- Oct 07 Mon 2013 20:59
請幫我翻譯不會的日文~不要翻譯網(口語就行了)兩句
この間に家でお手伝いしていました、主に部品など、重たいものを運ぶという仕事内容です。(這段時間都在家裡幫忙,工作內容就是搬運一些重物像是零件之類的
)
- Oct 07 Mon 2013 20:45
日文句子 求翻譯(中文翻日文)
お願いします
- Oct 07 Mon 2013 20:19
中翻日!!急!!!!(20)
台湾へようこそ!
追加リストにXXくんとOOくんの名前を載せていることを知った時、嬉しい驚きでした!
- Oct 07 Mon 2013 20:07
請大家幫我翻譯一下以下的一小段日文 ^ ^ 謝謝
健康運
- Oct 07 Mon 2013 19:28
求日文句子翻譯(請勿用翻譯機)
イチゴケーキのように美味しい貴方(君)。
- Oct 07 Mon 2013 19:05
有發音的翻譯網(日文)