目前分類:未分類文章 (920)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要

照らすように 今日も謳う【今日也如陽光照耀般的歌頌著】

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

簡單說的話
 世界で一番幸せな人になってほしい

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我是xxx
我很喜歡老師的作品

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()


日本官網不可能變成中文的

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

肢體障礙
肢体不自由(したいふじゆう)

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

●篠塚ひろむ『ちび☆デビ!』
篠塚廣夢『魔法小惡魔』

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

囁くように今日も歌う
細語唱著今天的歌

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1.大欲:慾望很深、貪婪。 非道:殘忍、殘暴、無情無義。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

1. 主人什麼的最討厭了!

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

到了現場不會沒有房間可以入住,但記得帶相關預訂資料以備而不用!
目前日本飯店櫃檯人員都具備英語能力,許多大飯店櫃檯甚至有中國員工,所以不會日文也別怕啦!

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

これは誇りを懸けた信念の衝突
這是跨越懸殊觀念的衝突

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q1. えきで (    ) ひとに みちを き���れました。
1)みない 2)おもわない 3)しらない 4)わからない

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

はぁ~、なるほどね。
啊~原來是這樣啊。 

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

翻譯如下】

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

意思是要自備電腦及網路線才能使用喔!

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

從59開始彈琴,80進來開始說話的那一頁開始
你看下這樣打出來的翻譯可不可以?

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

認識你們真的很開心
因為我日文不是很好 所以很少跟你們聊天什麼天

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

Q1. えきで (    ) ひとに みちを きかれました。
1)みない 2)おもわない 3)しらない 4)わからない

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

我補充的是一般口語說法。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

為了檢查商品狀態把透明塑膠罩打開過一次,塑膠袋包裝則沒開過,商品也沒使用過。配件沒開封過且齊全。

sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()