Within a decade,however,those barriers to competition were crumbling.
The arrival of personal computers and packaged software,together with
the emergence of networking standard,was rendering proprietary communication systems unattractive to their users and uneconomical to their owners.

然而,在過去十年中,這些競爭障礙已經逐漸崩解了!個人電腦、套裝軟體、加上網路標準的出現,使得過去的專屬資訊系統,對使用者越來越沒吸引力,對它們的擁有者來說,也相當不符合經濟效應。


Indeed,in an ironic,if predictable,twist,the closed nature and outdated technology of AHS's system turned it from an asset to a liability.By the dawn of the 1990s, sfter AHS had merged with Baxter Travenol to form Baxter International,the company's senior executives had come to view ASAP as "a millstone around theur neck," according to a Harvard Business School case study.

的確,如果預測的準,這會是個諷刺的轉折。AHS 公司 (應該是American Hospital Supply Corporation) 資訊系統的封閉本質和過時技術,使它從資產變負債。根據哈佛管理學院的個案分析,在1990年代初期,當AHS 和 Baxter Travenol 合併,成為 Baxter International (百特醫療 ) 之後,公司高層曾說 ASAP 是「他們頸上的重擔」。




參考資料來源:

希望對你有幫助!:)

參考資料 自己、網路
arrow
arrow
    全站熱搜

    sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()