只好用多個網站翻譯,
最方便的是GOOGLE吧?
我自己還會用EXCITE和WEBLIO, 這兩個比GOOGLE翻譯得順暢些
如果還是怪怪的, 我自己也會用WEBLIO把英文翻譯成日文,日文翻譯成英文好了
我覺得最重要的是懂得把句子拆開, 了解每部分的用法,
有時候自己會把句子拆開, 然後翻譯每個單字
不明白就上來YAHOO知識+, 問問大家吧.

參考資料 自己
arrow
arrow
    全站熱搜

    sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()