Lonely Hearts

寂寞的心

 

Every day,every night 每一天 每一夜

悔しくて もがいて 悔恨著 焦急著

君だけ 君にだけ 只有你 只對你

Baby Love me,love me 甜心 愛我 愛我

Lonely Hearts 寂寞的心

DEAR FRIEND,MY FRIEND 親愛的朋友 我的朋友

街の隅っこで聲かけてくれたね 在街的角落對我招呼呢

やっと會えた友達 好不容相遇的朋友

だから壊れるのが怖くて 因為毀壞令人害怕

偽りなら欲しくなくて 如是偽冒的話並不想要

本物だけに意味あって 只對真的才有意義

信じたくて でも怖くて 雖想相信 不過也害怕

こんなこと誰にも言えなくて 這樣的事對誰也不能說

 

Never let goしがみついて 決不放開緊緊抓住不放

君も傷ついたことあって 你也有受到傷害

私たち似てるって 據說我們好相似

(I know younever break my heart) 我知道你決不會傷害我的心

「大丈夫、もう平気」だって 「不要緊 已不在乎」雖說如此

噓ついた ほんとは弱くて 說的謊 根本是軟弱的

つらい、イタい、イタい 痛苦 痛心 痛心

君に打ち明けたいMy mind 想對你坦白我的心

 

君がいたから生きてた 你在所以我活

愛されたくて泣いてた 想要被愛而哭

壊れそうな 叫びは今「傷つけないで」 像在竭力的呼叫「不要傷害」

愛されたから泣いてた 因為被愛而泣

君を想って Lonely Hearts 想念著你 寂寞的心

Baby babybaby 甜心~~

I feel lonelylonely lonely我感到寂寞寂寞寂寞

I want you to stay 我要你留下

I want you to stay 我要你留下

OH baby love me love me love me 哦 甜心 愛我愛我愛我

こんな私だけど 但是這樣的我

信じて 抱きしめて 相信著 緊抱著

ただ傍にいてBaby please 只要能在身旁 甜心 請求你

強がってる Lonely Hearts 在逞強著 寂寞的心

 

冷たい壁に喉が切れるまで叫び続けた 對冰冷的牆壁用盡喉嚨不斷的嘶叫

君となら なにをして過ごしても退屈じゃない 如和你 即使是什麼做的過度 也不厭倦

孤獨をただ分け合って 只是分享孤獨

寂しい時手繋いで 寂寞的時候牽著手

夢抱いて たまに泣いて 抱著夢 偶爾哭著

くだらないプライド脫ぎ捨てて 把無意義的自尊脫下捨棄

 

やさしくされることに 對被親切以待的事

慣れてないだけ 不器用に 只是不習慣 笨拙的

「ひとりにして」って偉そうに 「獨自一人」好像了不起

(I'm lying lying,lying my heart) 我說謊說謊說謊 我的心

ボタン一つある日突然 某天突然一個按紐

裏切らないで 消さないで 不背叛 不關閉

いない、いない、いない 沒有 沒有 沒有

君を失いたくないyaiyai 不想失去你呀~

 

君がいたから生きてた 你在所以我活

愛されたくて泣いてた 想要被愛而哭

壊れそうな 叫びは今「傷つけないで」像在竭力的呼叫 現在「不要傷害」

愛されたから泣いてた因為被愛而泣

君を想って Lonely Hearts想念著你 寂寞的心

Baby babybaby甜心~~

I feel lonelylonely lonely我感到寂寞寂寞寂寞

I want you to stay我要你留下

I want you to stay我要你留下

OH baby love me love me love me哦 甜心 愛我愛我愛我

こんな私だけど但是這樣的我

信じて 抱きしめて相信著 緊抱著

ただ傍にいてBaby please只要能在身旁 甜心 請求你

強がってる Lonely Hearts在逞強著 寂寞的心

 

Every day,every night 每一天 每一夜

悔しくて もがいて悔恨著 焦急著

君だけ 君にだけ只有你 只對你

Baby Love me, love me 甜心 愛我 愛我

Lonely Hearts 寂寞的心

 

以上歌詞試譯請參考 有誤漏請包涵指正

 

超出字補充意見欄

arrow
arrow
    全站熱搜

    sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()