あまり過度な期待はもたれない方が賢明かと思いますがこれからもお嬢様の期待に添うよう努力します。
我想: 請不要抱著太大的期待或許比較明智, 不過今後也盡量的滿足小姐的期待。
- Sep 12 Thu 2013 00:35
日文句子翻譯 請幫忙
- Sep 12 Thu 2013 00:02
請求中文翻成日文,10點,勿用翻譯軟體
您好, 我是先前諮詢貴校日本語教育支援課程的台灣學生李小明, 關於簽證方面是否可用90日短期滯在簽證參加學習呢? 非常謝謝您的回覆.
- Sep 11 Wed 2013 21:24
[日文]請幫我翻譯這句話
どうにかしてよ 神様
私に愛が何かであると教えてください
- Sep 11 Wed 2013 18:30
求助 希望可以把羅馬拼音翻成日文10點
先訂正你(妳)的羅馬字的日文文章!!。
- Sep 11 Wed 2013 14:15
懇請日文達人幫忙翻譯此歌
好きだったの それなのに 貴方を傷つけた
曾經那麼愛你,然而卻還是傷害了你
- Sep 11 Wed 2013 10:39
請求日文翻成中文,10點,勿用翻譯軟體
なお、1点お尋ねさせていただきます。
以下のいただいたメールに、「(90日短期滯在ビザを持)?」
- Sep 11 Wed 2013 07:29
請日文老師幫我翻譯日��單字
プライバツー ⇒(privacy)隱私;私生活;個人的秘密
- Sep 11 Wed 2013 05:37
要打烊了 只營業到X點 的日文?
可以上這個網參巧下
- Sep 11 Wed 2013 01:59
急~求日文達人 幫忙翻譯一下!!
謝謝,你送的禮物我很喜歡
- Sep 11 Wed 2013 00:51
急!!日文句子翻譯 (請日文高手幫忙)
由於不知道版主是在什麼狀況下用的,只能推測版主大約想說的,文有不對題的,請多多包涵。