1.部長..非常感謝關心...我很強壯沒感冒...最近日本超冷的..我知道..因為台灣的新聞常在報導..大阪現在應該也比以往冷吧...各位的身體要保重....我好懷念大家喔...森小姐沒感冒吧..公司最近還好嗎..台灣這裡剛過完年..放了7天假..到處走走..部長會來台灣嗎..我真的很期待妳來台灣..
部長殿へ

大変お世話になっております。自分は風邪を引いてなく、大丈夫です。近頃、天気予報によると日本では非常に寒くなり、大阪でも今までより一層寒くなったのでしょうね。皆さんのことを大変思っております。森さんは風邪を引いていませんか、皆さんはお元気でしょうか。台湾では旧暦のお正月7日間の連休を終えたばかりで、何となくあっちこっち行ったりして過ごしました。皆さんが台湾へお越しになるのを期待しております。

OOより ←(請將OO改成你的名字)

 

2.麻未小姐...元氣嗎?
好久沒看到你...我好想你喔...最近還好嗎...
麻未さん お元気ですか。

久しぶりです。麻未さんのことが懐かしくて会いたいと思います。近頃は如何でしょうか。

 

最近日本超冷的..台灣新聞都在報導..大家身體還好吧.....喔估桑..東川....部長..西山..社長...還有森.....還有其他...好懷念大家喔...何時要來台灣阿~~我等很久耶...

台湾の新聞によれば、近頃日本では超寒くなり、皆さんはお元気でしょうか。西山社長殿、蔡部長殿、オクさん、東川さん、他の皆さんが懐かしくて、いつ皆さんは台湾にお越しになり、首を長くして待っております。

OOより ←(請將OO改成你的名字)

arrow
arrow
    全站熱搜

    sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()