A: 新幹線、満席だって行ってましたよ。
(新幹線即使客滿也會行駛喔)
B: そうなんだ。
(這樣子啊)

A: 今度のコンサートは人気があるらしいですね。
(這次的演唱會好像很受歡迎耶)
B: ああ、チケットが完売ことになったら困るなあ。
(對啊,票都賣完了真傷腦筋)

友だちが引越しを手伝ってくれました。
(朋友們幫我搬家)

画家がわたしの絵を描いてくださいました。
(畫家畫了我的畫像)

わたしは先輩にネクタイをいただきました。
(前輩送給我領帶)

わたしは社長に万年筆をいただきました。
(社長送我鋼筆)

わたしは妹にかばんをもらいました。
(妹妹送我包包)

わたしは姉にプラモデルをもらいました。
(姊姊送我塑膠模型)

わたしは先生のご家族に東京を案内していただきました。
(老師的家人為我介紹東京)

先輩に発表会で司会をしていただいた。
(前輩在發表會為我主持會議)

友だちの加藤くんにお土産を送ってもらった。
(朋友加藤送我土産)

わたしは先生の奥様にケーキをさしあげました。
(我送師母蛋糕)

わたしはお客様にお茶を入れてさしあげました。
(我為客人倒茶)

祖母に果物をさしあげました。
(我送祖母水果)

クラスメートにマンガをあげました。
(我送同學漫畫)

先生にクッキーを作ってさしあげました。
(我做餅乾給老師)

わたしは先生の机を運んでさしあげました。
(我幫老師搬桌子)

參考資料 me
arrow
arrow
    全站熱搜

    sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()