日文:
228だという意味合いは他の記念日節日より切ない出来事であった。.悲しく節日です.1947年. 台湾ではただもともと単なる普通の事件であるのに、だけ.
結局一連の惨事になってしまった。おこしまいました.
その中に、間。いろいろな複雑の政治要素が含まれていた。それ故に、因子かあります.てすから.”228”はずっと禁忌の代名詞になってしまった。です.
しかし.すう近年来台湾社会ではだんだん公開的に討論することができるようになった。でだきました. 註:紅字追加, 黃底字刪除
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
1.請問是國英數社自通通都要學嗎?
不必,高職只需要讀國英數三科而已大多數高職是沒有開社自課程的就算少數學校真的有上社自,也絕不可能好好上,都草草帶過
因為統測根本不考社自,教了也沒用
高職就是技術為主,國英數為輔
如果你選高職
學科課本會是高職用課本,課程會較簡單
高中高職的課本是分開的,版本不同,不可能用一樣
2這樣高職的普通科目會不好讀嗎?
高職的學科課程基本上就只是國中延伸
只有普通高中的學科才會更難
因為普高就是專門在學學科的,課程會三級跳
如果不確定自己適不適合讀高職
請看這篇,本身高中高職都有讀過,給你參考
3.請問有推薦哪一間讓我讀嗎?
學校
課程請自己善用google爬文
想讀還不自己找資訊,等別人整理好給你嗎?
推薦可以聽聽其他人的回答,基本上我不是私立派
所以不推薦私立的高職學校
我希望此校是有注重"翻譯"
高職教的都是基本功,你讀完高職頂多拿個N3就算很好
你要拿到N2 N1 已經是讀 "大學日文系" 的事了
而且也 "不可能" 只專注在一種領域,一般高職並非大學
所以你說要專注翻譯的
麻煩你下駕到南部,去讀 "文藻外語大學 五專部"
文藻的外語實力是全台數一數二你讀完五專再進修二技,出來的實力台大都要敬畏三分
這所學校的外文並不輸給國立大學,因為他就是專門的外語學校
就跟你讀開平餐飲,和其他高職的餐飲科出來,就是不一樣
希望可以從事筆譯、口譯等工作
翻譯人員 分為口譯人員和筆譯人員
口譯員或筆譯員的薪水都不穩定,除非是翻譯社下專職所雇用的翻譯員
口譯你要能邊聽邊說,口譯員的挑戰性在於事前的準備
若臨場無法反應的話,下次公司也不會請你當口譯了
另外口譯又分為逐步口譯跟同步口譯
逐步口譯是目前大多數的口譯,你說我翻譯
同步口譯是最難最難的口譯,只有少數 "國際會議" 會使用
所謂 "同步" 就是要 "同時" 在別人說時你就必須翻譯
不能等聽完再翻,那太慢了!左耳聽,大腦立馬翻譯,口要說,右耳再聽自己說的有沒有錯誤
也因為這樣,同步口譯一個月可以賺20萬不等
自由譯者 除非你是很知名的譯者,否則很難接到出版社的case
影片翻譯 (如discovery等等)語文能力真的要很好,要能做到不看字幕翻譯
翻譯接案的來源和人脈關係、實力、翻譯社、公司等等都很有關係
或是要到外商公司工作
如果你真的只是想單純學語言跟文法,就建議你去科大了
普通大學不可能只光教你語言
歷史和文學這些幾乎都一定要接觸到
日文系比較偏文學,偏向深入日本的語言
除了日本文法或架構外
其他像是日本文化.日本歷史.日本文學...都會讀到
日文系你會對日本有比較深的了解
如果你不是單純因為工作而是對日本有興趣,日文系可以考慮
如果你的目的是在把語言學透徹貫徹到其他領域
科大的應日系比較適合���,應日就比較偏向商業
除了語言還有日文文書.日本的經濟.翻譯等等
應日系的課程偏向商用,就是把日文應用在專業領域
所以課程也會有經濟.會計等商業科目,應日系偏向貿易商業發展
5.提供一些讀應日未來的工作發展
工商業界之業務助理
公司秘書
國際貿易
外語翻譯(筆譯人員、口譯人員)
觀光旅遊業【飯店、旅行社】
導遊
空中小姐、少爺
國小、國中、高中、補習班之外語老師(需大學畢業)
外事警察
外交人員
薪資待遇
是一般大學和科大都有嗎?
是的,給你建議,這等大學在懂也不遲
你現在知道對你升學沒有幫助
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(2)
沒關係啦! 以日文為準!
畢竟是我先搭訕你的
只是我可能會先已讀之後才會回覆你的訊息!
用英文對話很容易就無言了,哈哈大丈夫ですよ、やはり日本語を主として行きましょう。あくまでもこちらから先に声を掛けたからね。取敢えず私に読ませてもらって、返事するということになるかもしれない。若し英語でやりとりとすれば、余り長久続かないよの予感がする。ハッハハよろしくお願いします。
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
A、 耶~
B、 喔!
A、 洗衣店的紙條還貼在著!。
B、 耶!哇!真是抱歉。
どうもすみません。 = 很麻煩了你。
其實這時候也可以用;
『わっ、気づいていただいて有難う御座います。』
或是;「教えてくれまして本当に有難う御座いま
す。」
日台草地郎;阿蘇
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(1)
沒參加學測沒關係,頂多是申請入學無法參加
就只剩下指考一條路而已
同科系但不同大學擅長的領域也不同台大日文:文學政大日文:歷史東吳日文:教育輔大日文:翻譯淡江日文:商用這三間私立在外文上算有名氣的淡江: 大三有留學制 外語系資源豐富
輔仁: 外語翻譯上是首屈一指
東吳: 日文享負盛名 師資上不輸台大翻譯: 輔仁大學>台灣大學 >東吳大學>政治大學>淡江大學
文學:台灣大學 >東吳大學>政治大學>淡江大學>輔仁大學
會話:台灣大學 >東吳大學>淡江大學>輔仁大學>政治大學
綜合:台灣大學=東吳大學>政治大學>輔仁大學>淡江大學
台大:文學非常出名,且他系非常多,選修有非常多的選擇
東大:此大學以法律&日文最出名,私立裡面為屬這所學校兩系所需最高分文學方面也是很出名且該校有交換學生
政治:該校日文以歷史較為出名
輔仁:這所學校外語族群很多,所以在翻譯上是其他所有學校的榜首此校也有交換學生
淡江:教學風格較為開放,互動也較多 所以在會話&應用會較好,而且該校的姐妹校也多 出國留學機率高
其實這幾所都算是很好的學校不論是公立還是私立 都是很優的
不要看排最後一名就是差,各自都有自己的優勢
其他的學校就不列入排名,因為其他的在日文領域並沒有很專業 sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(3)
基本上除了部分以勞力為主的工作之外,男女就業時的差異可以說是幾乎沒有(當然不能否認有些老闆就是愛請某個性別的員工)。
男生念甚麼科系做甚麼工作都可以,女生也是,因為就學與就業是無關性別的,如果只因為性別問題而被刁難,這算是歧視。
日語類科除了當老師(高職日文科教師或坊間補習班)之外,常見的出路就是在導遊、旅社、日商公司或一般公司的國際部門、
翻譯(一般公司、出版社、傳播業界)、秘書這一類。
也有念日文系的人在大學期間會輔修其他科系增加自己的能力與就業機會,比方日文系搭配商管財經類科系,或是日文系搭配新聞傳播類科系、日文系搭配觀光餐旅類科系等等。
當然也可以選擇繼續深造,往後到大學當教授或做學者。
我到還有聽過有老闆不愛請女生,理由是女生從進一個剛進公司的新人,好不容易培養起來成為老手之後,一但結婚,會辭職的占多數,公司又得再招聘新人,以老闆的角度來看當然希望員工能長久的做下去,但女性一但結婚就離開職場的比例較高,造成有部分企業主較不願意聘用女性員工(當然這也跟華人社會中男主外女主內的刻板印象有關)。
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)
The Pokémon Company您好
我是住在台灣的神奇寶貝粉絲,
はじめまして、私は台湾のポケモンファンです。
最近在台灣發現疑似抄襲神奇寶貝的手機遊戲"怪獸島"
最近、台湾でポケモンの盗作が疑われる携帯ゲーム「怪獸島」があります。
裡面的怪獸跟神奇寶貝的怪獸相似度非常高
出てくるモンスターもポケモンのものと酷似しており、
因此本人懷疑"怪獸島"有抄襲神奇寶貝的行為
私自��、「怪獸島」はポケモンの盗作であると疑っております。
身為神奇寶貝的粉絲 看到"怪獸島"有抄襲貴公司作品的行為 感到非常生氣
いちポケモンファンとして、「怪獸島」の貴社作品への盗作行為に対し、大変憤りを感じております。
所以希望貴公司 可以的話 能夠出面處理
貴社におかれましては、この件に関して然るべきご対応をして頂けたらと思います。
よろしくお願い致します。
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(0)
謹以個人所知的,回答你的兩個問題:
一. 順序問題
理論上,一般的初見之禮
我方可能用英語
對方可能用英文或普通北京話
來打招呼,也說不定
不必太介意
而且,要介紹個人背景等
你應在一方的要求下,來作既可
千萬千萬,不要越俎代庖
因為
掌握整個"打合せ"之過程
是老總與社長
二. 導譯問題
日本人較忌翻譯弄"錯"了角色:
添油加醋或加上個人之見
當翻譯的,要注意兩點:
一是,翻的時間長;短,要求一致
二是,翻譯的陰仰頓錯與與口氣求相似
如老總講不客氣的責罵話
你也要譯成責罵口氣;
社長道出他不合理的要求
照翻...
因這是翻譯天職
希望這次的"打合せ"
雙方都欣賞你
以上有點經驗談
提供你參考
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(5)
sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣(7)