其實這句應該是
ほんの + 気持ち + です這樣

ほんの是一點點的意思


ほんの気持ちです整句的意思是
「這只是一點微薄的心意,不成敬意,請笑納」
送禮時用的喔

參考資料 自分
arrow
arrow
    全站熱搜

    sulliv65 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()