ダイビングの陰で、けいすけさんに知り合いになりましたね
親切で、いっぱい友達を紹介してくれました
今回の会を参加してなかったね、にぎやかが嫌いと言ってましたからかな?(我翻成不喜歡太熱鬧)
ちょっと惜しかったんですね、みんな楽しかったのに....
おしおさんもおなじだよ
そして、みんなはじめて会いまして、嬉しかったよ
けいすけと兄弟みたいって言ってくれて、覚えますか?
そして、Facebookにもチャット始めましたね
これははじめてあげたの撮影作品です
La Palmaでも偶然に会ったね、ジャムの味は覚えるのかな?
本当にXX(對方的名字)と話すのが大好きだよ~
もし台湾に来たら、九分に遊びに連れってくのも約束したよ!
楽しい思い出がいっぱいありますよ
みんながすごく親切で、大好きだよ
写真を撮ってあげたね?今回自分も好きな写真を撮っていたよ
けいすけはそろそろ離れていると気づいて、自分もそろそろだね....
あの日、笑う声がいっぱいで、離れの悲しみもあるはず....
だから、一緒にいる時間を大事にしようね
あの試合は一緒にやれなくて、残念だったが、いい思い出が残っているよ!
運命は不思議ね?そんなに離れている二人が地球の向こう側で巡り会えて
関係ない二人を、このときで繋がっているよね
今後こんなこともあるように
お互いに何かが面白いこととかがあったら、また伝え合おうね
撮影の作品も分け合おうね~
離れていても、私の笑顔で守ってあげるよ~
さよなら、お大事に
そして、また会おう、アジアのどこかに....
因為是上班的時候偷閒翻出來的,所以沒有去細修細節部分,不過如果是傳給日本朋友,應該已經很足夠囉,希望可以幫到你
- Aug 24 Sat 2013 06:07
急徵翻譯20點: 寫給朋友的日語訊息短句
close
參考資料
上班偷閒翻譯的XD
全站熱搜
留言列表